你不能说自己来过东京却没有看到香蕉。这些淡黄色的小盒子单独包装,装饰着首都最著名的旅游景点的图像,有时是最容易识别的日本动画人物的图像。
每年,成千上万的东京香蕉包装着金色丝带,在日本首都的交通中心和旅游区出售,被认为是这座城市的官方小吃。
但东京香蕉(Tokyo Banana)真的与东京有什么关系,一个根本不种植香蕉的城市?
与许多其他日本食品不同,它们是由来自不同地区的本土原料制成,并与数千年的生产传统相关联(如乌冬面、绿茶和柚子糖),东京香蕉诞生于资本主义,原料完全依赖进口。
在20世纪,当东京发展成为世界上最大的城市之一,并向来自日本以外的游客开放时,这里还没有太多自己的传统。没有一种突出的食品或饮料产品是东京独有的,或者拥有几个世纪的历史被精心保存下来以供纪念。
与日本从8世纪到19世纪的首都京都相比:一家餐厅自1702年以来一直使用当地种植的荞麦制作荞麦面。日本也是世界上最古老的酒店的所在地,一个温泉度假村于705年开业迎接客人。
日本零食制造商Grapestone注意到了这一空白,并决定创造一个以东京为中心的产品,作为当地特产进行营销。
"东京是来自日本各地人们的聚集地,这里成为了他们的家乡,"Grapestone的代表向CNN分享道。
"我们决定创造一个所有日本人都感到熟悉和怀旧的东京纪念品主题。香蕉对老年人来说是高端产品或进口产品的味道。对年轻人来说,它是带着香蕉去实地考察时的有趣回忆的味道,"该代表补充道。
结果是那些形状像香蕉的食物,外面松软,里面是香蕉奶油馅。
东京香蕉是omiyage的完美例子,这是日本的一个传统,即旅行归来的人通常会带礼物给朋友、家人和同事——最常见的是食物。
就像日本许多其他习俗一样,选择和购买完美的omiyage也有其独特的细微差别。
它们不仅仅是纪念品。与西方不同,那里的游客回来可能会带一个磁铁或T恤给亲人,omiyage几乎总是某种可以吃或喝的东西,并且必须在购买者赠送后立即消费。
按照这种逻辑,礼物通常是只来自一个地区的食品产品,或者是该地区著名的特产——例如来自阳光充足的冲绳岛的盐,来自京都的传统抹茶,以及来自日本北部青森县的苹果派。
虽然omiyage可能是日本的一个传统,但东京香蕉的最大市场是外国游客,而不是当地人,公司表示这是有意的。Grapestone向CNN分享说,公司在1990年代被邀请在羽田机场开设零售店,这促使他们从一开始就创造了东京香蕉。
凭借东京的品牌和产品名称清晰地用英文书写,东京香蕉很快就与同名城市紧密联系在一起。
居住在日本的加拿大人Jeff Lui认为,东京香蕉的营销非常巧妙地针对国际游客。"你几乎被迫为家乡的朋友购买这种纪念品。这就像是在说:嘿,我在那里的时候就想到了你,这是我知道你会享受的东西。"
(编译:Cici 越南中文社;审校:Momo;来源:Thanhnien)